| It severed the windpipe and the carotid artery. | Она разрезала дыхательное горло и сонную артерию. |
| Because Mr. Philbrook's windpipe had already been badly crushed by the time he was shot, the arrow only added insult to an already fatal injury. | Так как дыхательное горло М-ра Филбрука уже было сильно повреждено к тому времени, как его подстрелили, стрела только добавила повреждения к уже полученной смертельной травме. |
| It's all going down the windpipe. | Всё попадает в дыхательное горло. |
| Not using my windpipe. | Не использую свое дыхательное горло. |
| The width of the cleft is barely a millimetre through Mr Hinchcliffe's throat - cut clean through the windpipe, but the wound encircles the neck entirely. | Ширина пореза едва ли больше милиметра, проходит через горло мистера Хинчлиффа - рассечено дыхательное горло, но рана идет по всей окружности шеи. |